Sarna News: Bad 'Mechs - Icestorm

Editing Essay:Chinese Unit Names

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
{{BattleTech Essay}}
 
{{refimprove}}
 
:''The following was originally posted by [[User:MrKiasu]] in 2013. It was since moved into the Essays category, and renamed accordingly (with the prefix "Essay").''
 
 
 
{|class="wikitable" border="1"
 
{|class="wikitable" border="1"
 
|+ Mechs
 
|+ Mechs
Line 8: Line 4:
 
! BattleMech Name !! Pin Yin !! Wade Giles !! Simplified !! Traditional !! Meaning
 
! BattleMech Name !! Pin Yin !! Wade Giles !! Simplified !! Traditional !! Meaning
 
|-
 
|-
| [[Duan Gung]] || [https://www.dropbox.com/s/ws905m2uw1tfpz6/Duan3Gong1.mp3 Duǎn gōng] || Tuan kung || 短弓 || 短弓 || Short Bow
+
| [[Duan Gung]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E7%9F%AD%E5%BC%93%22 Duǎn gōng] || Tuan kung || 短弓 || 短弓 || Short Bow
 
|-
 
|-
| [[Men Shen]] || [https://www.dropbox.com/s/em52dtuuaig4dql/Men2Shen2.mp3 Mén shén] || Men shen || 门神 || 門神 || [[w:Door god|Door God]]
+
| [[Men Shen]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E9%97%A8%E7%A5%9E%22 Mén shén] || Men shen || 门神 || 門神 || [http://en.wikipedia.org/wiki/Door_god Door God]
 
|-
 
|-
| [[Jinggau]] || [https://www.dropbox.com/s/lpl5pi54q2i8w4q/Jin3Gao4.mp3 Jǐng gào] || Ching kao || 警告 || 警告 || Warning (Siren is Jǐngdí)
+
| [[Jinggau]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E8%AD%A6%E5%91%8A%22 Jǐng gào] || Ching kao || 警告 || 警告 || Warning (Siren is Jǐngdí)
 
|-
 
|-
| [[Ti Ts'ang]] || [https://www.dropbox.com/s/qigvmqksj74zal2/Di4Cang2.mp3 Dì cáng] || Ti ts'ang || 地藏 || 地藏 || (King of the) [[w:Ksitigarbha|Earth's Womb]]
+
| [[Ti Ts'ang]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E5%9C%B0%E8%97%8F%22 Dì cáng] || Ti ts'ang || 地藏 || 地藏 || (King of the) [http://en.wikipedia.org/wiki/Ksitigarbha Earth's Womb]
 
|-
 
|-
| [[Yu Huang]] || [https://www.dropbox.com/s/g3npj0199e7r73g/Yu4Huang2.mp3 Yù huáng] || Yü huang || 玉皇 || 玉皇 || [[w:Jade Emperor|Jade Emperor]]
+
| [[Yu Huang]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E7%8E%89%E7%9A%87%22 Yù huáng] || Yü huang || 玉皇 || 玉皇 || [http://en.wikipedia.org/wiki/Jade_Emperor Jade Emperor]
 
|-
 
|-
| [[Sha Yu]] || [https://www.dropbox.com/s/gswiq9u7h1e752t/Sha1Yu2.mp3 Shā yú] || Sha yü || 鲨鱼 || 鯊魚 || Shark
+
| [[Sha Yu]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E9%B2%A8%E9%B1%BC%22 Shā yú] || Sha yü || 鲨鱼 || 鯊魚 || Shark
 
|-
 
|-
| [[Lao Hu]] || [https://www.dropbox.com/s/ho6xvhhwingmjvx/Lao3Hu3.mp3 Lǎo hǔ] || Lao hu || 老虎 || 老虎 || Tiger
+
| [[Lao Hu]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E8%80%81%E8%99%8E%22 Lǎo hǔ] || Lao hu || 老虎 || 老虎 || Tiger
 
|-
 
|-
| [[Shen Yi]] || [https://www.dropbox.com/s/g6o1fx7m5cqxftu/Shen2Yi4.mp3 Shén yì] || Shen i || 神意 || 神意 || Divine Providence. This may also refer to the legendary archer Hòu Yì (后羿), also known as Shén Yì (神羿).
+
| [[Shen Yi]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E7%A5%9E%E6%84%8F%22 Shén yì] || Shen i || 神意 || 神意 || Divine Providence
 
|-
 
|-
| [[Yao Lien]] || [https://www.dropbox.com/s/8r483fejmg9l6xx/Yao3Lian3.mp3 Yǎo liǎn] || Yao lien || 窅脸 || 窅臉 || Hollow Face
+
| [[Gun]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E6%A3%8D%22 Gùn] || Kun || || || (Fighting) Staff
 
|-
 
|-
| [[Gun]] || [https://www.dropbox.com/s/979xkggkco359ff/Gun4.mp3 Gùn] || Kun || || || (Fighting) Staff
+
| [[YingHuoChong]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E8%90%A4%E7%81%AB%E8%99%AB%22 Yíng huǒ chóng] || Ying huo ch'ung || 萤火虫 || 螢火蟲 || Firefly
 
|-
 
|-
| [[Yinghuochong]] || [https://www.dropbox.com/s/qcu6t6n03e6xuaz/Yin2Huo3Chong2.mp3 Yíng huǒ chóng] || Ying huo ch'ung || 萤火虫 || 螢火蟲 || Firefly
+
| [[Tian-zong|Tian Zong]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E5%A4%A9%E6%91%A0%22 Tiān zǒng] || Tien ts'ung || 天摠 || 天摠 || Celestial (Heavenly) General
 
|-
 
|-
| [[Tian-zong|Tian Zong]] || [https://www.dropbox.com/s/mtbdvimws5aopoc/Tian1Zong3.mp3 Tiān zǒng] || Tien ts'ung || 天摠 || 天摠 || Celestial General
+
| [[Lu Wei Bing]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E7%BB%BF%E5%8D%AB%E5%85%B5%22 Lǜ Wèi bīng] || Lu wei ping || 绿卫兵 || 綠衛兵 || Green Guard(s) (as opposed to [https://en.wikipedia.org/wiki/Red_Guards_%28China%29 The Red Guards])
|-
 
| [[Lu Wei Bing]] || [https://www.dropbox.com/s/7whcoqjhn87rm6z/Lu4Wei4Bing3.mp3 Lǜ Wèi bīng] || Lu wei ping || 绿卫兵 || 綠衛兵 || Green Guard(s) (as opposed to [[w:Red Guards (China)|The Red Guards]])
 
 
|}
 
|}
  
Line 40: Line 34:
 
! Battle Armor Name !! Pin Yin !! Wade Giles !! Simplified !! Traditional !! Meaning
 
! Battle Armor Name !! Pin Yin !! Wade Giles !! Simplified !! Traditional !! Meaning
 
|-
 
|-
| [[Fa Shih]] || [https://www.dropbox.com/s/ova06blery2dzty/Fa3Shi1.mp3 Fǎ shī] || Fa shih || 法师 || 法師 || Master of Methods
+
| [[Fa Shih]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E6%B3%95%E5%B8%88%22 Fǎ shī] || Fa shih || 法师 || 法師 || Master of Methods
 
|-
 
|-
| [[Ying Long]] || [https://www.dropbox.com/s/fp7rnh6pgijwfw2/Yin3Long2.mp3 Yǐng lóng] || Ying lung || 影龙 || 影龍 || Shadow Dragon
+
| [[Ying Long]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E5%BD%B1%E9%BE%99%22 Yǐng lóng] || Ying lung || 影龙 || 影龍 || Shadow Dragon
 
|-
 
|-
| [[Shen Long]] || [https://www.dropbox.com/s/wip0skqzueyb2b1/Shen2Long2.mp3 Shén lóng] || Shen lung || 神龙 || 神龍 || [[w:Shenlong|Spirit Dragon]]
+
| [[Shen Long]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E7%A5%9E%E9%BE%99%22 Shén lóng] || Shen lung || 神龙 || 神龍 || [http://en.wikipedia.org/wiki/Shenlong Spirit Dragon]
 
|}
 
|}
  
Line 52: Line 46:
 
! Vehicle Name !! Pin Yin !! Wade Giles !! Simplified !! Traditional !! Meaning
 
! Vehicle Name !! Pin Yin !! Wade Giles !! Simplified !! Traditional !! Meaning
 
|-
 
|-
| [[Po]] || [https://www.dropbox.com/s/2rx3sae25j9s3vp/Po4.mp3 Pò] || P'o || || || [[w:Hun and po|The aspect of the Soul that is tied to the physical body]]. Original FASA description is a "mischievous and vengeful Chinese spirit", but it seems that comes from reading other RPGs that misinterpret the Chinese - whether deliberately or accidentally.
+
| [[Po]] || || || || || Can't find a "mischievous and vengeful Chinese spirit" that matches Po or Bo. There's the Guǐ Pó but that basically means the tank is named Old Woman or Grandma...
 
|-
 
|-
| [[Lu Duan]] || [https://www.dropbox.com/s/b3mt2s572ucxq2m/Lu4Duan1.mp3 Lù duān] || Lu tuan || 甪端 || 甪端 || [[w:Luduan|A mythical creature]]
+
| [[Lu Duan]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E7%94%AA%E7%AB%AF%22 Lù duān] || Lu tuan || 甪端 || 甪端 || [http://en.wikipedia.org/wiki/Luduan A mythical creature]
 
|-
 
|-
| [[Shun]] || [https://www.dropbox.com/s/b1fd4rr42mc3y0r/Shun3.mp3 Shǔn] || Shun || 盾 || 盾 || Shield. This character is currently pronounced Dùn but was pronounced Shǔn [http://www.chinahistoryforum.com/index.php?/topic/21576-dun- in the past]
+
| [[Shun]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E5%90%AE%22 Shǔn] || Shun || 盾 || 盾 || Shield. This character is currently pronounced Dùn but was pronounced Shǔn [http://www.chinahistoryforum.com/index.php?/topic/21576-dun- in the past]
 
|-
 
|-
| [[Pixiu]] || [https://www.dropbox.com/s/5kv5wcc00g58zv9/Pi2Xiu1.mp3 Pí xiū] || P'i hsiu || 貔貅 || 貔貅 || [[w:Pixiu|A mythical creature]]
+
| [[Pixiu]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E8%B2%94%E8%B2%85%22 Pí xiū] || P'i hsiu || 貔貅 || 貔貅 || [http://en.wikipedia.org/wiki/Pixiu A mythical creature]
 
|}
 
|}
 +
  
 
{|class="wikitable" border="1"
 
{|class="wikitable" border="1"
|+ Aerospace Fighters
+
|+ Aerospace
 
|-
 
|-
! Aerospace Fighter Name !! Pin Yin !! Wade Giles !! Simplified !! Simplied !! Meaning
+
! Aerospace Name !! Pin Yin !! Wade Giles !! Simplified !! Simplied !! Meaning
 
|-
 
|-
| [[Kuan Ti]] || [https://www.dropbox.com/s/wcefv352iqukd5z/Guan1Di4.mp3 Guān dì] || Kuan ti || 关帝 || 關帝 || [[w:Guan Di|Emperor Guan]]
+
| [[Kuan Ti]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E5%85%B3%E5%B8%9D%22 Guān dì] || Kuan ti || 关帝 || 關帝 || [http://en.wikipedia.org/wiki/Guan_Di Emperor Guan]
 
|-
 
|-
| [[Lung Wang]] || [https://www.dropbox.com/s/vwtkh3pqydt0iy5/Long2Wang2.mp3 Lóng wáng] || Lung wang || 龙王 || 龍王 || [[w:Dragon King|Dragon King]]
+
| [[Lung Wang]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E9%BE%99%E7%8E%8B%22 Lóng wáng] || Lung wang || 龙王 || 龍王 || [http://en.wikipedia.org/wiki/Dragon_King Dragon King]
 
|-
 
|-
| [[Feng Huang]] || [https://www.dropbox.com/s/kd3ip35iemuwypi/Feng4Huang2.mp3 Fèng huáng] || Feng huang || 凤凰 || 鳳凰 || [[w:Fenghuang|Phoenix]]
+
| [[Feng Huang]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E5%87%A4%E5%87%B0%22 Fèng huáng] || Feng huang || 凤凰 || 鳳凰 || [http://en.wikipedia.org/wiki/Fenghuang Phoenix]
 
|-
 
|-
| [[Du Shi Wang]] || [https://www.dropbox.com/s/t5sogd6zwndn3qk/Du1Shi4Wang2.mp3 Dū shì wáng] || Tu shih wang || 都市王 || 都市王 || [http://www.godchecker.com/pantheon/chinese-mythology.php?deity=DU-SHI-WANG Ruler of the Eighth Court of Hell]
+
| [[Du Shi Wang]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E9%83%BD%E5%B8%82%E7%8E%8B%22 Dū shì wáng] || Tu shih wang || 都市王 || 都市王 || [http://www.godchecker.com/pantheon/chinese-mythology.php?deity=DU-SHI-WANG Ruler of the Eighth Court of Hell]
 
|-
 
|-
| [[Mengqin]] || [https://www.dropbox.com/s/ndut535hafyp9e7/Meng3Qin2.mp3 Měng qín] || Meng ch'in || 猛禽 || 猛禽 || Raptor/Bird of Prey
+
| [[Mengqin]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E7%8C%9B%E7%A6%BD%22 Měng qín] || Meng ch'in || 猛禽 || 猛禽 || Raptor
 
|-
 
|-
| [[Yùn]] || [https://www.dropbox.com/s/dh387jx15zjtjg9/Yun1.mp3 Yūn] || Yün || 晕 || 晕 || Halo/Fog/Obscuring. (Also possibly an English pun on [[w:High-altitude military parachuting|HALO]] given the infantry deployment aspect). Note that the TRO writes it as Yùn, which seems the incorrect tone.
+
| [[Yun]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E6%99%95%22 Yūn] || Yün || 晕 || 晕 || Halo/Fog/Obscuring. (Also possibly an english pun on [http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=High_Altitude_Low_Opening HALO] given the infantry deployment aspect). Note that the TRO writes it as Yùn, which seems the incorrect tone.
 
|-
 
|-
| [[Zhen Niao]] || [https://www.dropbox.com/s/ks0wcw9swydfc8j/Zhen4Niao3.mp3 Zhèn niǎo] || Chen niao || 鸩鸟 || 鴆鳥 || [[w:Zhenniao|Poison-feather Bird]]
+
| [[Zhen Niao]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E9%B8%A9%E9%B8%9F%22 Zhèn niǎo] || Chen niao || 鸩鸟 || 鴆鳥 || [http://en.wikipedia.org/wiki/Zhenniao Poison-feather Bird]
 
|}
 
|}
  
==References==
 
  
[[Category:BattleTech Essays|Chinese Unit Names]]
+
[[Category: Miscellaneous]]

Please note that all contributions to BattleTechWiki are considered to be released under the GNU FDL 1.2 (see BattleTechWiki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)

Advanced templates:

Editing: {{Merge}}   {{Moratorium}}   {{Otheruses| | | }}

Notices: {{NoEdit}}   {{Sign}}   {{Unsigned|name}}   {{Welcome}}

Administration: {{Essay}}   {{Policy}}   {{Procedure}}

This page is a member of 1 hidden category: