Difference between revisions of "List of BattleTech Products in Spanish"
m (I had to look it up: 'usufruct' is a valid and technically correct term here, but unlikely to be familiar to most of our readers. Simplifying.) |
Csdavis715 (talk | contribs) m |
||
(27 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | The first edition in Spanish of the second edition | + | The first edition in Spanish of the second edition BattleTech box set, translated and published in 1990 by the now defunct publisher Diseños Orbitales. For three years ''[https://es.wikipedia.org/wiki/Dise%C3%B1os_Orbitales Diseños Orbitales]'' did publish other supplements of the BattleTech franchise. In 1993, FASA withdrew the license from ''Diseños Orbitales'' and it was given to another publisher (now defunct too): ''[https://es.wikipedia.org/wiki/Ediciones_Zinco Ediciones Zinco]''. This publisher did publish the box set available at that time and added some supplements. |
− | == Quick List of | + | == Quick List of BattleTech Products == |
− | The list of | + | The list of BattleTech products published in Spanish are: |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 11: | Line 11: | ||
!width="450"|Original Supplement | !width="450"|Original Supplement | ||
|-valign="top" | |-valign="top" | ||
− | |BattleTech | + | |BattleTech: Un juego de guerra mecanizada |
− | |Diseños Orbitales | + | |[[Diseños Orbitales]] |
|1990 | |1990 | ||
|1000 | |1000 | ||
|[[BattleTech, 2nd Edition]] | |[[BattleTech, 2nd Edition]] | ||
|-valign="top" | |-valign="top" | ||
− | |La Zarpa del Zorro | + | |La Zarpa del Zorro: Acciones de los Comandos de McKinnon |
|Diseños Orbitales | |Diseños Orbitales | ||
|1990 | |1990 | ||
Line 29: | Line 29: | ||
|[[CityTech]] | |[[CityTech]] | ||
|-valign="top" | |-valign="top" | ||
− | |Las | + | |Las crónicas de la Compañía Viuda Negra |
|Diseños Orbitales | |Diseños Orbitales | ||
|1990 | |1990 | ||
Line 53: | Line 53: | ||
|[[BattleTech Reinforcements]] | |[[BattleTech Reinforcements]] | ||
|-valign="top" | |-valign="top" | ||
− | |BattleTech | + | |BattleTech manual de referencia técnica 3025 |
|Diseños Orbitales | |Diseños Orbitales | ||
|1990 | |1990 | ||
Line 65: | Line 65: | ||
|[[The Kell Hounds]] | |[[The Kell Hounds]] | ||
|-valign="top" | |-valign="top" | ||
− | | | + | |Planos Técnicos |
|Diseños Orbitales | |Diseños Orbitales | ||
| | | | ||
Line 77: | Line 77: | ||
|[[BattleTech Map Set #1]] | |[[BattleTech Map Set #1]] | ||
|-valign="top" | |-valign="top" | ||
− | | | + | |PlastechMechs |
|Diseños Orbitales | |Diseños Orbitales | ||
| | | | ||
Line 83: | Line 83: | ||
|[[PlasTech]] | |[[PlasTech]] | ||
|-valign="top" | |-valign="top" | ||
− | |BattleTech, | + | |BattleTech, tercera versión |
− | |Ediciones Zinco | + | |[[Ediciones Zinco]] |
|1993 | |1993 | ||
|Ref.: 010 | |Ref.: 010 | ||
|[[BattleTech, Third Edition]] | |[[BattleTech, Third Edition]] | ||
|-valign="top" | |-valign="top" | ||
− | |MechWarrior, | + | |MechWarrior, segunda versión |
|Ediciones Zinco | |Ediciones Zinco | ||
|1994 | |1994 | ||
Line 101: | Line 101: | ||
|[[Unbound]] | |[[Unbound]] | ||
|-valign="top" | |-valign="top" | ||
− | |BattleTech: | + | |BattleTech manual técnico 3050: El retorno de Kerensky |
|Ediciones Zinco | |Ediciones Zinco | ||
|1994 | |1994 | ||
Line 107: | Line 107: | ||
|[[Technical Readout: 3050]] | |[[Technical Readout: 3050]] | ||
|-valign="top" | |-valign="top" | ||
− | |BattleTech | + | |BattleTech compendium: Las reglas de la guerra |
|Ediciones Zinco | |Ediciones Zinco | ||
|1995 | |1995 | ||
|Ref.: 014 | |Ref.: 014 | ||
− | |[[ | + | |[[BattleTech Compendium: The Rules of Warfare]] |
|-valign="top" | |-valign="top" | ||
|BattleSpace | |BattleSpace | ||
Line 119: | Line 119: | ||
|[[BattleSpace]] | |[[BattleSpace]] | ||
|-valign="top" | |-valign="top" | ||
− | |Reglas de | + | |Reglas de inicio rápido en español |
|Catalyst Game Labs | |Catalyst Game Labs | ||
|2016 | |2016 | ||
| | | | ||
− | |[[Classic BattleTech Quick Start Rules]] | + | |[[Classic BattleTech Quick Start Rules]] |
|} | |} | ||
− | There is | + | There is not an official product, made for Spanish players to know the status on books released in Spain and in USA, also having a few additional information like scenarios, custom 'Mechs and so. The magazine was [[Guia del Juego de Rol Battletech]]. |
With the exception of the Quick-Start Rules, no Spanish translation has been done since a long time ago as you can see. | With the exception of the Quick-Start Rules, no Spanish translation has been done since a long time ago as you can see. | ||
− | == Detailed List of | + | == Detailed List of BattleTech Products == |
− | ===BattleTech | + | ===BattleTech: Un juego de guerra mecanizada=== |
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | [[File:SpanishBattletech_-_Battletech_2a-diseños_orbitales.JPG|200px|thumb|left|BattleTech | + | [[File:SpanishBattletech_-_Battletech_2a-diseños_orbitales.JPG|200px|thumb|left|BattleTech: Un juego de guerra mecanizada]]All content of the [[BattleTech, 2nd Edition]] box was translated, including the maps as terrain types were of course translated to Spanish. The only exceptions were the 'Mech names: The Spanish BattleTech version never translated them. |
− | The format of the box was the same | + | The format of the box was the same as the original one. |
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | ===La Zarpa del Zorro=== | + | ===La Zarpa del Zorro: Acciones de los Comandos de McKinnon=== |
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
[[File:SpanishLa_Zarpa_del_Zorro.jpg|200px|thumb|left|La Zarpa del Zorro: Acciones de los Comandos de McKinnon]] | [[File:SpanishLa_Zarpa_del_Zorro.jpg|200px|thumb|left|La Zarpa del Zorro: Acciones de los Comandos de McKinnon]] | ||
Line 149: | Line 149: | ||
===CityTech=== | ===CityTech=== | ||
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | [[File:SpanishCitytech.jpg|200px|thumb|left| | + | [[File:SpanishCitytech.jpg|200px|thumb|left|CityTech: El juego de combate urbano en el universo de BattleTech]] |
− | All content of the [[CityTech]] box was translated, including the maps as terrain types were of course translated to Spanish. The only exceptions were the 'Mech and vehicle names: The Spanish | + | All content of the [[CityTech]] box was translated, including the maps as terrain types were of course translated to Spanish. The only exceptions were the 'Mech and vehicle names: The Spanish BattleTech version never translated them. |
− | The format of the box was the same | + | The format of the box was the same as the original one. |
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | ===Las | + | ===Las crónicas de la Compañía Viuda Negra=== |
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | [[File:SpanishLas_Cronicas_de_la_Compañia_Viuda_Negra.jpg|200px|thumb|left| | + | [[File:SpanishLas_Cronicas_de_la_Compañia_Viuda_Negra.jpg|200px|thumb|left|Las crónicas de la Compañía Viuda Negra]] |
This was the translation of the [[Tales of the Black Widow Company]] book. | This was the translation of the [[Tales of the Black Widow Company]] book. | ||
Line 165: | Line 165: | ||
===AeroTech=== | ===AeroTech=== | ||
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | [[File:SpanishAerotech.jpg|200px|thumb|left| | + | [[File:SpanishAerotech.jpg|200px|thumb|left|AeroTech: El juego de combate de cazas del universo de BattleTech]] |
− | All content of the [[AeroTech]] box was translated, including the maps as terrain types were of course translated to Spanish. The only exceptions were the MAT and aerofighter names: The Spanish | + | All content of the [[AeroTech]] box was translated, including the maps as terrain types were of course translated to Spanish. The only exceptions were the MAT and aerofighter names: The Spanish BattleTech version never translated them. |
− | The format of the box was the same | + | The format of the box was the same as the original one. |
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
===MechWarrior=== | ===MechWarrior=== | ||
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | [[File:SpanishMechWarrior-Disenos-Orbitales-1990.jpg|200px|thumb|left| | + | [[File:SpanishMechWarrior-Disenos-Orbitales-1990.jpg|200px|thumb|left|MechWarrior: El juego de rol del universo de BattleTech]] |
− | This was the translation of the [[MechWarrior: The BattleTech Role Playing Game]] book. The only exceptions were the 'Mech and armor names: The Spanish | + | This was the translation of the [[MechWarrior: The BattleTech Role Playing Game]] book. The only exceptions were the 'Mech and armor names: The Spanish BattleTech version never translated them. |
The format is the same in both languages. | The format is the same in both languages. | ||
Line 181: | Line 181: | ||
===BattleTech: Refuerzos=== | ===BattleTech: Refuerzos=== | ||
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | [[File:SpanishRefuerzos.jpg|200px|thumb|left| | + | [[File:SpanishRefuerzos.jpg|200px|thumb|left|BattleTech: Refuerzos: Unidades adicionales para BattleTech]] |
− | [[File:SpanishRefuerzos-Content.jpg|200px|thumb|right|Box | + | [[File:SpanishRefuerzos-Content.jpg|200px|thumb|right|Box Contents]] |
− | All content of the [[ | + | All content of the [[BattleTech Reinforcements]] box was translated. The 'Mech names were not translated. The Spanish BattleTech version never translated them. |
− | The format of the box was the same | + | The format of the box was the same as the original one. |
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | ===BattleTech | + | ===BattleTech manual de referencia técnica 3025=== |
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | [[File:SpanishTRO3025.jpg|200px|thumb|left|BattleTech | + | [[File:SpanishTRO3025.jpg|200px|thumb|left|BattleTech manual de referencia técnica 3025]] |
− | This was the translation of the 3rd version of the [[Technical Readout: 3025]], so all typos and mistakes from the first versions (like the Ostroc/ | + | This was the translation of the 3rd version of the [[Technical Readout: 3025]], so all typos and mistakes from the first versions (like the Ostroc/Ostscout image issue) are not present. |
− | The format of the book was altered, being the Spanish version of a different color (black), wider but lower in relation to the original volume. The quality of the book is lower than the original | + | The format of the book was altered, being the Spanish version of a different color (black), wider but lower in relation to the original volume. The quality of the book is lower than the original. |
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
Line 204: | Line 204: | ||
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | === | + | ===Planos Técnicos=== |
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
[[File:PlanosTecnicos.JPG|200px|thumb|left|Planos Técnicos]] | [[File:PlanosTecnicos.JPG|200px|thumb|left|Planos Técnicos]] | ||
The translation of this commercial says: | The translation of this commercial says: | ||
− | The "Planos Técnicos" of | + | The "Planos Técnicos" of BattleTech are composed of five formidable posters that do show in every detail the internal structure of the [[BattleMaster]], [[Marauder]], [[Warhammer]], [[Wasp]] and [[Locust]]. Each of the large posters can be framed and are indispensable for any Mechwarrior. |
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
===GeoTech=== | ===GeoTech=== | ||
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | [[File:GeoTech_spanish.JPG|200px|thumb|left| | + | [[File:GeoTech_spanish.JPG|200px|thumb|left|GeoTech]] |
The translation of this commercial says: | The translation of this commercial says: | ||
Line 224: | Line 224: | ||
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | === | + | ===PlastechMechs=== |
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | [[File:Plastechmechs.JPG |200px|thumb|left| | + | [[File:Plastechmechs.JPG |200px|thumb|left|PlastechMechs]] |
The translation of this commercial says: | The translation of this commercial says: | ||
− | PlastechMechs contains 16 miniatures of plastic [[BattleMechs]]: two miniatures of each 'Mech models ''[[Atlas (BattleMech)|Atlas]]'', ''[[Blackjack]]'', ''[[Catapult]]'', ''[[Hunchback]]'', ''[[Locust]]'', ''[[Panther]]'', ''[[Trebuchet]]'', and ''[[Valkyrie]]''. The miniatures have a 1/285 scale and have a formidable detail. They are ready to be painted with the colors your [[Mercenary]] unit or your preferred [[Successor States]]. | + | PlastechMechs contains 16 miniatures of plastic [[BattleMechs]]: two miniatures of each 'Mech models ''[[Atlas (BattleMech)|Atlas]]'', ''[[Blackjack (BattleMech)|Blackjack]]'', ''[[Catapult]]'', ''[[Hunchback]]'', ''[[Locust]]'', ''[[Panther]]'', ''[[Trebuchet]]'', and ''[[Valkyrie]]''. The miniatures have a 1/285 scale and have a formidable detail. They are ready to be painted with the colors your [[Mercenary]] unit or your preferred [[Successor States]]. |
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | ===BattleTech, | + | ===BattleTech, tercera versión=== |
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | [[File:SpanishBattletech3aedicion-zinco.jpg|200px|thumb|left|BattleTech | + | [[File:SpanishBattletech3aedicion-zinco.jpg|200px|thumb|left|BattleTech: Combate de titanes en el siglo XXXI, tercera versión]] |
− | All content of the [[BattleTech, Third Edition]] box was translated, including the maps as terrain types were of course translated to Spanish. The only exceptions were the 'Mech names: The Spanish | + | All content of the [[BattleTech, Third Edition]] box was translated, including the maps as terrain types were of course translated to Spanish. The only exceptions were the 'Mech names: The Spanish BattleTech version never translated them. |
The format of the box was changed so buyers could see some of the miniatures. The color of the box was also changed. | The format of the box was changed so buyers could see some of the miniatures. The color of the box was also changed. | ||
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | ===MechWarrior, | + | ===MechWarrior, segunda versión=== |
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | [[File:SpanishMechwarrior-zinco-portada.jpg|200px|thumb|left|MechWarrior | + | [[File:SpanishMechwarrior-zinco-portada.jpg|200px|thumb|left|MechWarrior: El juego de rol del universo de BattleTech, segunda versión]][[File:SpanishMechwarrior-zinco-contraportada.jpg|200px|thumb|right|MechWarrior: El juego de rol del universo de BattleTech, segunda versión]] |
This was the translation of [[MechWarrior: The BattleTech Role Playing Game, Second Edition]]. | This was the translation of [[MechWarrior: The BattleTech Role Playing Game, Second Edition]]. | ||
Line 256: | Line 256: | ||
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | ===BattleTech: | + | ===BattleTech manual técnico 3050: El retorno de Kerensky=== |
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | [[File:SpanishBattletech_3050.jpg|200px|thumb|left| | + | [[File:SpanishBattletech_3050.jpg|200px|thumb|left|BattleTech manual técnico 3050: El retorno de Kerensky]] |
This was the translation of [[Technical Readout: 3050]]. | This was the translation of [[Technical Readout: 3050]]. | ||
Line 264: | Line 264: | ||
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | ===BattleTech | + | ===BattleTech compendium: Las reglas de la guerra=== |
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | [[File:SpanishBattletech_compendium.jpg|200px|thumb|left| | + | [[File:SpanishBattletech_compendium.jpg|200px|thumb|left|BattleTech compendium: Las reglas de la guerra]] |
− | This was the translation of [[ | + | This was the translation of [[BattleTech Compendium: The Rules of Warfare]]. |
Format of the book was the same as the original one. | Format of the book was the same as the original one. | ||
Line 274: | Line 274: | ||
===BattleSpace=== | ===BattleSpace=== | ||
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | [[File:SpanishBattlespace.jpg|200px|thumb|left|BattleSpace: El | + | [[File:SpanishBattlespace.jpg|200px|thumb|left|BattleSpace: El juego de combate espacial del universo de BattleTech]] |
All content of the [[BattleSpace]] box was translated, including the maps as terrain types were of course translated to Spanish. The only exceptions were the fighter names: The Spanish BattleTech version never translated them. | All content of the [[BattleSpace]] box was translated, including the maps as terrain types were of course translated to Spanish. The only exceptions were the fighter names: The Spanish BattleTech version never translated them. | ||
− | The format of the box was the same | + | The format of the box was the same as the original one. |
<div style="clear:both"></div> | <div style="clear:both"></div> | ||
− | [[Category:Spanish | + | ==Bibliography== |
+ | * [https://es.wikipedia.org/wiki/BattleTech Spanish Wikipedia page on BattleTech] | ||
+ | [[Category:Spanish Editions]] | ||
+ | [[Category:Spanish-Language Products]] |
Latest revision as of 00:29, 23 November 2023
The first edition in Spanish of the second edition BattleTech box set, translated and published in 1990 by the now defunct publisher Diseños Orbitales. For three years Diseños Orbitales did publish other supplements of the BattleTech franchise. In 1993, FASA withdrew the license from Diseños Orbitales and it was given to another publisher (now defunct too): Ediciones Zinco. This publisher did publish the box set available at that time and added some supplements.
Contents
- 1 Quick List of BattleTech Products
- 2 Detailed List of BattleTech Products
- 2.1 BattleTech: Un juego de guerra mecanizada
- 2.2 La Zarpa del Zorro: Acciones de los Comandos de McKinnon
- 2.3 CityTech
- 2.4 Las crónicas de la Compañía Viuda Negra
- 2.5 AeroTech
- 2.6 MechWarrior
- 2.7 BattleTech: Refuerzos
- 2.8 BattleTech manual de referencia técnica 3025
- 2.9 Los Demonios de Kell
- 2.10 Planos Técnicos
- 2.11 GeoTech
- 2.12 PlastechMechs
- 2.13 BattleTech, tercera versión
- 2.14 MechWarrior, segunda versión
- 2.15 Desencadenado
- 2.16 BattleTech manual técnico 3050: El retorno de Kerensky
- 2.17 BattleTech compendium: Las reglas de la guerra
- 2.18 BattleSpace
- 3 Bibliography
Quick List of BattleTech Products[edit]
The list of BattleTech products published in Spanish are:
Product | Publisher | Date | Spanish Product code | Original Supplement |
---|---|---|---|---|
BattleTech: Un juego de guerra mecanizada | Diseños Orbitales | 1990 | 1000 | BattleTech, 2nd Edition |
La Zarpa del Zorro: Acciones de los Comandos de McKinnon | Diseños Orbitales | 1990 | 1001 | The Fox's Teeth: Exploits of McKinnon's Raiders |
CityTech | Diseños Orbitales | 1990 | 1002 | CityTech |
Las crónicas de la Compañía Viuda Negra | Diseños Orbitales | 1990 | 1003 | Tales of the Black Widow Company |
AeroTech | Diseños Orbitales | 1990 | 1005 | AeroTech |
MechWarrior | Diseños Orbitales | 1990 | 1004 | MechWarrior: The BattleTech Role Playing Game |
BattleTech: Refuerzos | Diseños Orbitales | 1990 | 1006 | BattleTech Reinforcements |
BattleTech manual de referencia técnica 3025 | Diseños Orbitales | 1990 | 1007 | Technical Readout: 3025 |
Los Demonios de Kell | Diseños Orbitales | 1991 | 1010 | The Kell Hounds |
Planos Técnicos | Diseños Orbitales | 1019 | BattleTech Technical Blueprints | |
GeoTech | Diseños Orbitales | 1020 | BattleTech Map Set #1 | |
PlastechMechs | Diseños Orbitales | 1095 | PlasTech | |
BattleTech, tercera versión | Ediciones Zinco | 1993 | Ref.: 010 | BattleTech, Third Edition |
MechWarrior, segunda versión | Ediciones Zinco | 1994 | Ref.: 011 | MechWarrior: The BattleTech Role Playing Game, Second Edition |
Desencadenado | Ediciones Zinco | 1994 | Ref.: 012 | Unbound |
BattleTech manual técnico 3050: El retorno de Kerensky | Ediciones Zinco | 1994 | Ref.: 013 | Technical Readout: 3050 |
BattleTech compendium: Las reglas de la guerra | Ediciones Zinco | 1995 | Ref.: 014 | BattleTech Compendium: The Rules of Warfare |
BattleSpace | Ediciones Zinco | 1996 | Ref.: 015 | BattleSpace |
Reglas de inicio rápido en español | Catalyst Game Labs | 2016 | Classic BattleTech Quick Start Rules |
There is not an official product, made for Spanish players to know the status on books released in Spain and in USA, also having a few additional information like scenarios, custom 'Mechs and so. The magazine was Guia del Juego de Rol Battletech.
With the exception of the Quick-Start Rules, no Spanish translation has been done since a long time ago as you can see.
Detailed List of BattleTech Products[edit]
BattleTech: Un juego de guerra mecanizada[edit]
All content of the BattleTech, 2nd Edition box was translated, including the maps as terrain types were of course translated to Spanish. The only exceptions were the 'Mech names: The Spanish BattleTech version never translated them.
The format of the box was the same as the original one.
La Zarpa del Zorro: Acciones de los Comandos de McKinnon[edit]
This was the translation of The Fox's Teeth: Exploits of McKinnon's Raiders book.
The format is the same in both languages, though portrait was changed a bit, changing the color palette.
CityTech[edit]
All content of the CityTech box was translated, including the maps as terrain types were of course translated to Spanish. The only exceptions were the 'Mech and vehicle names: The Spanish BattleTech version never translated them.
The format of the box was the same as the original one.
Las crónicas de la Compañía Viuda Negra[edit]
This was the translation of the Tales of the Black Widow Company book.
The format is the same in both languages.
AeroTech[edit]
All content of the AeroTech box was translated, including the maps as terrain types were of course translated to Spanish. The only exceptions were the MAT and aerofighter names: The Spanish BattleTech version never translated them.
The format of the box was the same as the original one.
MechWarrior[edit]
This was the translation of the MechWarrior: The BattleTech Role Playing Game book. The only exceptions were the 'Mech and armor names: The Spanish BattleTech version never translated them.
The format is the same in both languages.
BattleTech: Refuerzos[edit]
All content of the BattleTech Reinforcements box was translated. The 'Mech names were not translated. The Spanish BattleTech version never translated them.
The format of the box was the same as the original one.
BattleTech manual de referencia técnica 3025[edit]
This was the translation of the 3rd version of the Technical Readout: 3025, so all typos and mistakes from the first versions (like the Ostroc/Ostscout image issue) are not present.
The format of the book was altered, being the Spanish version of a different color (black), wider but lower in relation to the original volume. The quality of the book is lower than the original.
Los Demonios de Kell[edit]
This was the translation of The Kell Hounds book.
The format is the same in both languages.
Planos Técnicos[edit]
The translation of this commercial says:
The "Planos Técnicos" of BattleTech are composed of five formidable posters that do show in every detail the internal structure of the BattleMaster, Marauder, Warhammer, Wasp and Locust. Each of the large posters can be framed and are indispensable for any Mechwarrior.
GeoTech[edit]
The translation of this commercial says:
GeoTech provides you with six illustrated game boards for use with BattleTech and CityTech games.
Included in the kit are the following boards: Scattered Forest, City Ruins, Desert Hills, Mountains with Lake, City (original CityTech board) and Mixed Terrain (original BattleTech board).
With the boards that GeoTech provides you can vary and expand the scenarios of your battles.
PlastechMechs[edit]
The translation of this commercial says:
PlastechMechs contains 16 miniatures of plastic BattleMechs: two miniatures of each 'Mech models Atlas, Blackjack, Catapult, Hunchback, Locust, Panther, Trebuchet, and Valkyrie. The miniatures have a 1/285 scale and have a formidable detail. They are ready to be painted with the colors your Mercenary unit or your preferred Successor States.
BattleTech, tercera versión[edit]
All content of the BattleTech, Third Edition box was translated, including the maps as terrain types were of course translated to Spanish. The only exceptions were the 'Mech names: The Spanish BattleTech version never translated them.
The format of the box was changed so buyers could see some of the miniatures. The color of the box was also changed.
MechWarrior, segunda versión[edit]
This was the translation of MechWarrior: The BattleTech Role Playing Game, Second Edition.
Format of the book was the same as the original one.
Desencadenado[edit]
This was the translation of Unbound. The book is full of errata and with a lot of incorrect translations once compared to the original ones. The BattleMechs sheets are most of them incorrect in some way or another (missing ammunition bins, structural elements...).
Format of the book was the same as the original one.
BattleTech manual técnico 3050: El retorno de Kerensky[edit]
This was the translation of Technical Readout: 3050.
Format of the book was the same as the original one, though several of the prints had issues, most known one is missing part of the Rifleman entry.
BattleTech compendium: Las reglas de la guerra[edit]
This was the translation of BattleTech Compendium: The Rules of Warfare.
Format of the book was the same as the original one.
BattleSpace[edit]
All content of the BattleSpace box was translated, including the maps as terrain types were of course translated to Spanish. The only exceptions were the fighter names: The Spanish BattleTech version never translated them.
The format of the box was the same as the original one.