Difference between revisions of "Essay:Chinese Unit Names"

(Fix formatting for Zhen Niao)
m (added category link)
Line 73: Line 73:
 
| [[Zhen Niao]] || Zhèn niǎo || || 鸩鸟 || 鴆鳥 || [http://en.wikipedia.org/wiki/Zhenniao Poison-feather Bird]
 
| [[Zhen Niao]] || Zhèn niǎo || || 鸩鸟 || 鴆鳥 || [http://en.wikipedia.org/wiki/Zhenniao Poison-feather Bird]
 
|}
 
|}
 +
 +
[[Category: Miscellaneous]]

Revision as of 20:46, 2 July 2013

Mechs
Battletech Name Pin Yin Wade Giles Simplied Traditional Meaning
Duan Gung Duǎn gōng 短弓 短弓 Short Bow
Men Shen Mén shén 门神 門神 Door God
Jinggau Jǐng gào 警告 警告 Warning (Siren is Jǐngdí)
Ti Ts'ang Dì cáng 地藏 地藏 Earth's Womb
Yu Huang Yù huáng 玉皇 玉皇 Jade Emperor
Sha Yu Shā yú 鲨鱼 鯊魚 Shark
Lao Hu Lǎo hǔ 老虎 老虎 Tiger
Shen Yi Shén yì 神意 神意 Divine Providence
Gun Gùn (Fighting) Staff
YingHuoChong Yíng huǒ chóng 萤火虫 螢火蟲 Firefly
Tian Zong Tiān zǒng 天摠 天摠 Celestial (Heavenly) General
Lu Wei Bing Lǜ Wèi bīng 绿卫兵 綠衛兵 Green Guard(s) (as opposed to The Red Guards)
Battle Armour
Battletech Name Pin Yin Wade Giles Simplied Traditional Meaning
Fa Shih Fǎ shī 法师 法師 Master of Methods
Shen Long Shén lóng 神龙 神龍 Spirit Dragon
Combat Vehicles
Battletech Name Pin Yin Wade Giles Simplied Traditional Meaning
Po Can't find a "mischievous and vengeful Chinese spirit" that matches Po or Bo. There's the Guǐ Pó but that basically means the tank is named Old Woman or Grandma...
Lu Duan Lù duān 甪端 甪端 A mythical creature
Shun Shùn Not sure what happened here. Shield is Gàn. I'm guessing Emperor Shun
Pixiu Pí xiū 貔貅 貔貅 A mythical creature


Aerospace
Battletech Name Pin Yin Wade Giles Traditional Simplied Meaning
Kuan Ti Guān dì 关帝 關帝 Emperor Guan
Lung Wang Lóng wáng 龙王 龍王 Dragon King
Feng Huang Fèng huáng 凤凰 鳳凰 Phoenix
Du Shi Wang Dū shì wáng 都市王 Ruler of the Eighth Court of Hell
Mengqin Měng qín 猛禽 猛禽 Raptor
Yun No idea
Zhen Niao Zhèn niǎo 鸩鸟 鴆鳥 Poison-feather Bird