Difference between revisions of "Essay:Chinese Unit Names"

m
m
 
(12 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{BattleTech Essay}}
 +
{{refimprove}}
 +
:''The following was originally posted by [[User:MrKiasu]] in 2013. It was since moved into the Essays category, and renamed accordingly (with the prefix "Essay").''
 +
 
{|class="wikitable" border="1"
 
{|class="wikitable" border="1"
 
|+ Mechs
 
|+ Mechs
Line 4: Line 8:
 
! BattleMech Name !! Pin Yin !! Wade Giles !! Simplified !! Traditional !! Meaning
 
! BattleMech Name !! Pin Yin !! Wade Giles !! Simplified !! Traditional !! Meaning
 
|-
 
|-
| [[Duan Gung]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E7%9F%AD%E5%BC%93%22 Duǎn gōng] || Tuan kung || 短弓 || 短弓 || Short Bow
+
| [[Duan Gung]] || [https://www.dropbox.com/s/ws905m2uw1tfpz6/Duan3Gong1.mp3 Duǎn gōng] || Tuan kung || 短弓 || 短弓 || Short Bow
 
|-
 
|-
| [[Men Shen]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E9%97%A8%E7%A5%9E%22 Mén shén] || Men shen || 门神 || 門神 || [http://en.wikipedia.org/wiki/Door_god Door God]
+
| [[Men Shen]] || [https://www.dropbox.com/s/em52dtuuaig4dql/Men2Shen2.mp3 Mén shén] || Men shen || 门神 || 門神 || [[w:Door god|Door God]]
 
|-
 
|-
| [[Jinggau]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E8%AD%A6%E5%91%8A%22 Jǐng gào] || Ching kao || 警告 || 警告 || Warning (Siren is Jǐngdí)
+
| [[Jinggau]] || [https://www.dropbox.com/s/lpl5pi54q2i8w4q/Jin3Gao4.mp3 Jǐng gào] || Ching kao || 警告 || 警告 || Warning (Siren is Jǐngdí)
 
|-
 
|-
| [[Ti Ts'ang]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E5%9C%B0%E8%97%8F%22 Dì cáng] || Ti ts'ang || 地藏 || 地藏 || (King of the) [http://en.wikipedia.org/wiki/Ksitigarbha Earth's Womb]
+
| [[Ti Ts'ang]] || [https://www.dropbox.com/s/qigvmqksj74zal2/Di4Cang2.mp3 Dì cáng] || Ti ts'ang || 地藏 || 地藏 || (King of the) [[w:Ksitigarbha|Earth's Womb]]
 
|-
 
|-
| [[Yu Huang]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E7%8E%89%E7%9A%87%22 Yù huáng] || Yü huang || 玉皇 || 玉皇 || [http://en.wikipedia.org/wiki/Jade_Emperor Jade Emperor]
+
| [[Yu Huang]] || [https://www.dropbox.com/s/g3npj0199e7r73g/Yu4Huang2.mp3 Yù huáng] || Yü huang || 玉皇 || 玉皇 || [[w:Jade Emperor|Jade Emperor]]
 
|-
 
|-
| [[Sha Yu]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E9%B2%A8%E9%B1%BC%22 Shā yú] || Sha yü || 鲨鱼 || 鯊魚 || Shark
+
| [[Sha Yu]] || [https://www.dropbox.com/s/gswiq9u7h1e752t/Sha1Yu2.mp3 Shā yú] || Sha yü || 鲨鱼 || 鯊魚 || Shark
 
|-
 
|-
| [[Lao Hu]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E8%80%81%E8%99%8E%22 Lǎo hǔ] || Lao hu || 老虎 || 老虎 || Tiger
+
| [[Lao Hu]] || [https://www.dropbox.com/s/ho6xvhhwingmjvx/Lao3Hu3.mp3 Lǎo hǔ] || Lao hu || 老虎 || 老虎 || Tiger
 
|-
 
|-
| [[Shen Yi]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E7%A5%9E%E6%84%8F%22 Shén yì] || Shen i || 神意 || 神意 || Divine Providence
+
| [[Shen Yi]] || [https://www.dropbox.com/s/g6o1fx7m5cqxftu/Shen2Yi4.mp3 Shén yì] || Shen i || 神意 || 神意 || Divine Providence. This may also refer to the legendary archer Hòu Yì (后羿), also known as Shén Yì (神羿).
 
|-
 
|-
| [[Gun]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E6%A3%8D%22 Gùn] || Kun || || || (Fighting) Staff
+
| [[Yao Lien]] || [https://www.dropbox.com/s/8r483fejmg9l6xx/Yao3Lian3.mp3 Yǎo liǎn] || Yao lien || 窅脸 || 窅臉 || Hollow Face
 
|-
 
|-
| [[YingHuoChong]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E8%90%A4%E7%81%AB%E8%99%AB%22 Yíng huǒ chóng] || Ying huo ch'ung || 萤火虫 || 螢火蟲 || Firefly
+
| [[Gun]] || [https://www.dropbox.com/s/979xkggkco359ff/Gun4.mp3 Gùn] || Kun || || || (Fighting) Staff
 
|-
 
|-
| [[Tian-zong|Tian Zong]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E5%A4%A9%E6%91%A0%22 Tiān zǒng] || Tien ts'ung || 天摠 || 天摠 || Celestial General
+
| [[Yinghuochong]] || [https://www.dropbox.com/s/qcu6t6n03e6xuaz/Yin2Huo3Chong2.mp3 Yíng huǒ chóng] || Ying huo ch'ung || 萤火虫 || 螢火蟲 || Firefly
 
|-
 
|-
| [[Lu Wei Bing]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E7%BB%BF%E5%8D%AB%E5%85%B5%22 Lǜ Wèi bīng] || Lu wei ping || 绿卫兵 || 綠衛兵 || Green Guard(s) (as opposed to [https://en.wikipedia.org/wiki/Red_Guards_%28China%29 The Red Guards])
+
| [[Tian-zong|Tian Zong]] || [https://www.dropbox.com/s/mtbdvimws5aopoc/Tian1Zong3.mp3 Tiān zǒng] || Tien ts'ung || 天摠 || 天摠 || Celestial General
 +
|-
 +
| [[Lu Wei Bing]] || [https://www.dropbox.com/s/7whcoqjhn87rm6z/Lu4Wei4Bing3.mp3 Lǜ Wèi bīng] || Lu wei ping || 绿卫兵 || 綠衛兵 || Green Guard(s) (as opposed to [[w:Red Guards (China)|The Red Guards]])
 
|}
 
|}
  
Line 34: Line 40:
 
! Battle Armor Name !! Pin Yin !! Wade Giles !! Simplified !! Traditional !! Meaning
 
! Battle Armor Name !! Pin Yin !! Wade Giles !! Simplified !! Traditional !! Meaning
 
|-
 
|-
| [[Fa Shih]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E6%B3%95%E5%B8%88%22 Fǎ shī] || Fa shih || 法师 || 法師 || Master of Methods
+
| [[Fa Shih]] || [https://www.dropbox.com/s/ova06blery2dzty/Fa3Shi1.mp3 Fǎ shī] || Fa shih || 法师 || 法師 || Master of Methods
 
|-
 
|-
| [[Ying Long]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E5%BD%B1%E9%BE%99%22 Yǐng lóng] || Ying lung || 影龙 || 影龍 || Shadow Dragon
+
| [[Ying Long]] || [https://www.dropbox.com/s/fp7rnh6pgijwfw2/Yin3Long2.mp3 Yǐng lóng] || Ying lung || 影龙 || 影龍 || Shadow Dragon
 
|-
 
|-
| [[Shen Long]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E7%A5%9E%E9%BE%99%22 Shén lóng] || Shen lung || 神龙 || 神龍 || [http://en.wikipedia.org/wiki/Shenlong Spirit Dragon]
+
| [[Shen Long]] || [https://www.dropbox.com/s/wip0skqzueyb2b1/Shen2Long2.mp3 Shén lóng] || Shen lung || 神龙 || 神龍 || [[w:Shenlong|Spirit Dragon]]
 
|}
 
|}
  
Line 46: Line 52:
 
! Vehicle Name !! Pin Yin !! Wade Giles !! Simplified !! Traditional !! Meaning
 
! Vehicle Name !! Pin Yin !! Wade Giles !! Simplified !! Traditional !! Meaning
 
|-
 
|-
| [[Po]] || || || || || Can't find a "mischievous and vengeful Chinese spirit" that matches Po or Bo. There's the Guǐ Pó but that basically means the tank is named Old Woman or Grandma... Might be Cantonese?
+
| [[Po]] || [https://www.dropbox.com/s/2rx3sae25j9s3vp/Po4.mp3 Pò] || P'o || || || [[w:Hun and po|The aspect of the Soul that is tied to the physical body]]. Original FASA description is a "mischievous and vengeful Chinese spirit", but it seems that comes from reading other RPGs that misinterpret the Chinese - whether deliberately or accidentally.
 
|-
 
|-
| [[Lu Duan]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E7%94%AA%E7%AB%AF%22 Lù duān] || Lu tuan || 甪端 || 甪端 || [http://en.wikipedia.org/wiki/Luduan A mythical creature]
+
| [[Lu Duan]] || [https://www.dropbox.com/s/b3mt2s572ucxq2m/Lu4Duan1.mp3 Lù duān] || Lu tuan || 甪端 || 甪端 || [[w:Luduan|A mythical creature]]
 
|-
 
|-
| [[Shun]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E5%90%AE%22 Shǔn] || Shun || 盾 || 盾 || Shield. This character is currently pronounced Dùn but was pronounced Shǔn [http://www.chinahistoryforum.com/index.php?/topic/21576-dun- in the past]
+
| [[Shun]] || [https://www.dropbox.com/s/b1fd4rr42mc3y0r/Shun3.mp3 Shǔn] || Shun || 盾 || 盾 || Shield. This character is currently pronounced Dùn but was pronounced Shǔn [http://www.chinahistoryforum.com/index.php?/topic/21576-dun- in the past]
 
|-
 
|-
| [[Pixiu]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E8%B2%94%E8%B2%85%22 Pí xiū] || P'i hsiu || 貔貅 || 貔貅 || [http://en.wikipedia.org/wiki/Pixiu A mythical creature]
+
| [[Pixiu]] || [https://www.dropbox.com/s/5kv5wcc00g58zv9/Pi2Xiu1.mp3 Pí xiū] || P'i hsiu || 貔貅 || 貔貅 || [[w:Pixiu|A mythical creature]]
 
|}
 
|}
 
  
 
{|class="wikitable" border="1"
 
{|class="wikitable" border="1"
|+ Aerospace
+
|+ Aerospace Fighters
 
|-
 
|-
! Aerospace Name !! Pin Yin !! Wade Giles !! Simplified !! Simplied !! Meaning
+
! Aerospace Fighter Name !! Pin Yin !! Wade Giles !! Simplified !! Simplied !! Meaning
 
|-
 
|-
| [[Kuan Ti]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E5%85%B3%E5%B8%9D%22 Guān dì] || Kuan ti || 关帝 || 關帝 || [http://en.wikipedia.org/wiki/Guan_Di Emperor Guan]
+
| [[Kuan Ti]] || [https://www.dropbox.com/s/wcefv352iqukd5z/Guan1Di4.mp3 Guān dì] || Kuan ti || 关帝 || 關帝 || [[w:Guan Di|Emperor Guan]]
 
|-
 
|-
| [[Lung Wang]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E9%BE%99%E7%8E%8B%22 Lóng wáng] || Lung wang || 龙王 || 龍王 || [http://en.wikipedia.org/wiki/Dragon_King Dragon King]
+
| [[Lung Wang]] || [https://www.dropbox.com/s/vwtkh3pqydt0iy5/Long2Wang2.mp3 Lóng wáng] || Lung wang || 龙王 || 龍王 || [[w:Dragon King|Dragon King]]
 
|-
 
|-
| [[Feng Huang]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E5%87%A4%E5%87%B0%22 Fèng huáng] || Feng huang || 凤凰 || 鳳凰 || [http://en.wikipedia.org/wiki/Fenghuang Phoenix]
+
| [[Feng Huang]] || [https://www.dropbox.com/s/kd3ip35iemuwypi/Feng4Huang2.mp3 Fèng huáng] || Feng huang || 凤凰 || 鳳凰 || [[w:Fenghuang|Phoenix]]
 
|-
 
|-
| [[Du Shi Wang]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E9%83%BD%E5%B8%82%E7%8E%8B%22 Dū shì wáng] || Tu shih wang || 都市王 || 都市王 || [http://www.godchecker.com/pantheon/chinese-mythology.php?deity=DU-SHI-WANG Ruler of the Eighth Court of Hell]
+
| [[Du Shi Wang]] || [https://www.dropbox.com/s/t5sogd6zwndn3qk/Du1Shi4Wang2.mp3 Dū shì wáng] || Tu shih wang || 都市王 || 都市王 || [http://www.godchecker.com/pantheon/chinese-mythology.php?deity=DU-SHI-WANG Ruler of the Eighth Court of Hell]
 
|-
 
|-
| [[Mengqin]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E7%8C%9B%E7%A6%BD%22 Měng qín] || Meng ch'in || 猛禽 || 猛禽 || Raptor/Bird of Prey
+
| [[Mengqin]] || [https://www.dropbox.com/s/ndut535hafyp9e7/Meng3Qin2.mp3 Měng qín] || Meng ch'in || 猛禽 || 猛禽 || Raptor/Bird of Prey
 
|-
 
|-
| [[Yun]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E6%99%95%22 Yūn] || Yün || 晕 || 晕 || Halo/Fog/Obscuring. (Also possibly an english pun on [http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=High_Altitude_Low_Opening HALO] given the infantry deployment aspect). Note that the TRO writes it as Yùn, which seems the incorrect tone.
+
| [[Yùn]] || [https://www.dropbox.com/s/dh387jx15zjtjg9/Yun1.mp3 Yūn] || Yün || 晕 || 晕 || Halo/Fog/Obscuring. (Also possibly an English pun on [[w:High-altitude military parachuting|HALO]] given the infantry deployment aspect). Note that the TRO writes it as Yùn, which seems the incorrect tone.
 
|-
 
|-
| [[Zhen Niao]] || [http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh_CN&q=%22%E9%B8%A9%E9%B8%9F%22 Zhèn niǎo] || Chen niao || 鸩鸟 || 鴆鳥 || [http://en.wikipedia.org/wiki/Zhenniao Poison-feather Bird]
+
| [[Zhen Niao]] || [https://www.dropbox.com/s/ks0wcw9swydfc8j/Zhen4Niao3.mp3 Zhèn niǎo] || Chen niao || 鸩鸟 || 鴆鳥 || [[w:Zhenniao|Poison-feather Bird]]
 
|}
 
|}
  
 +
==References==
  
[[Category: Miscellaneous]]
+
[[Category:BattleTech Essays|Chinese Unit Names]]

Latest revision as of 09:37, 8 November 2023

The following was originally posted by User:MrKiasu in 2013. It was since moved into the Essays category, and renamed accordingly (with the prefix "Essay").
Mechs
BattleMech Name Pin Yin Wade Giles Simplified Traditional Meaning
Duan Gung Duǎn gōng Tuan kung 短弓 短弓 Short Bow
Men Shen Mén shén Men shen 门神 門神 Door God
Jinggau Jǐng gào Ching kao 警告 警告 Warning (Siren is Jǐngdí)
Ti Ts'ang Dì cáng Ti ts'ang 地藏 地藏 (King of the) Earth's Womb
Yu Huang Yù huáng Yü huang 玉皇 玉皇 Jade Emperor
Sha Yu Shā yú Sha yü 鲨鱼 鯊魚 Shark
Lao Hu Lǎo hǔ Lao hu 老虎 老虎 Tiger
Shen Yi Shén yì Shen i 神意 神意 Divine Providence. This may also refer to the legendary archer Hòu Yì (后羿), also known as Shén Yì (神羿).
Yao Lien Yǎo liǎn Yao lien 窅脸 窅臉 Hollow Face
Gun Gùn Kun (Fighting) Staff
Yinghuochong Yíng huǒ chóng Ying huo ch'ung 萤火虫 螢火蟲 Firefly
Tian Zong Tiān zǒng Tien ts'ung 天摠 天摠 Celestial General
Lu Wei Bing Lǜ Wèi bīng Lu wei ping 绿卫兵 綠衛兵 Green Guard(s) (as opposed to The Red Guards)
Battle Armor
Battle Armor Name Pin Yin Wade Giles Simplified Traditional Meaning
Fa Shih Fǎ shī Fa shih 法师 法師 Master of Methods
Ying Long Yǐng lóng Ying lung 影龙 影龍 Shadow Dragon
Shen Long Shén lóng Shen lung 神龙 神龍 Spirit Dragon
Combat Vehicles
Vehicle Name Pin Yin Wade Giles Simplified Traditional Meaning
Po P'o The aspect of the Soul that is tied to the physical body. Original FASA description is a "mischievous and vengeful Chinese spirit", but it seems that comes from reading other RPGs that misinterpret the Chinese - whether deliberately or accidentally.
Lu Duan Lù duān Lu tuan 甪端 甪端 A mythical creature
Shun Shǔn Shun Shield. This character is currently pronounced Dùn but was pronounced Shǔn in the past
Pixiu Pí xiū P'i hsiu 貔貅 貔貅 A mythical creature
Aerospace Fighters
Aerospace Fighter Name Pin Yin Wade Giles Simplified Simplied Meaning
Kuan Ti Guān dì Kuan ti 关帝 關帝 Emperor Guan
Lung Wang Lóng wáng Lung wang 龙王 龍王 Dragon King
Feng Huang Fèng huáng Feng huang 凤凰 鳳凰 Phoenix
Du Shi Wang Dū shì wáng Tu shih wang 都市王 都市王 Ruler of the Eighth Court of Hell
Mengqin Měng qín Meng ch'in 猛禽 猛禽 Raptor/Bird of Prey
Yùn Yūn Yün Halo/Fog/Obscuring. (Also possibly an English pun on HALO given the infantry deployment aspect). Note that the TRO writes it as Yùn, which seems the incorrect tone.
Zhen Niao Zhèn niǎo Chen niao 鸩鸟 鴆鳥 Poison-feather Bird

References[edit]